Страноведение
Язык как компонент культуры: основные понятия
Методика изучения языка
Язык как компонент культуры: основные понятия
Высшим достижением народного творчества наряду с религией, художественным ремеслом и традициями является язык.
Существует несколько определений этого понятия в широком и узком (филологическом) смысле слова.
Язык - это совокупность всех слов, образов, представлений и понятий данного народа, служащая для передачи мыслей. Одновременно, это средство формирования мышления, менталитета этноса и способ существования индивидуального сознания человека, личности.
Язык есть высшая культура человечества. Мысли человека, его сознание формируются языком.
По мнению академика Д.С.Лихачева, самая большая ценность народа - язык, на котором он думает, пишет, говорит. Язык - продукт определенной исторической эпохи, определенного общества. Развитие и формирование языков современных народов началось в глубокой древности. Вначале было слово - сочетание звуков, составляющее одно целое, означающее предмет или понятие. Затем, как считал В.И.Даль, речь - исключительная способность человека выражать гласно свои мысли и чувства, сообращаться разумно сочетаемыми словами (звуками). По мере развития речи формировались устные языки племен и народностей, но параллельно шло развитие письменности. Одновременно с появлением слова и речи у человека возникла потребность запечатлеть образы окружающего его мира и выразить свои представления о них на поверхности красками или линиями. Так появились архаичная живопись и графика. В дальнейшем необходимость передачи общего смысла выражений, действий и понятий привела к постепенному упрощению рисунков. Так возникли иероглифы, клинопись и другие письмена - идеограммы, обозначающие звук, слог, слово, выражение, абстрактное понятие. Именно они в результате дали начало всем современным алфавитам. Язык - совокупность всех слов народа (словарь и природная грамматика) и верное их сочетание для передачи своих мыслей. Литературная письменная речь - это избавленная от излишеств и специально выстроенная разговорная речь. Время возникновения единого разговорного литературного языка различно у разных народов. Часто основой формирования становятся мифы и легенды (сказки), эпос, который унифицирует систему слов и выражений, делая их общеупотребительными. В формировании и развитии литературного письменного языка многих народов эпос также играет значительную роль с того момента, когда записанные и вновь воспроизводимые записи наиболее популярных текстов эпоса становятся общедоступными и читаемыми. В большинстве стран датой рождения литературного письменного языка считается издание массовым тиражом (с учетом особенностей того времени) художественного произведения, написанного автором с использованием специальных оборотов разговорной речи. Язык любого народа - отражение его исторической судьбы, хранилище успехов и поражений, радости и горя, сомнений и надежд его носителей.
Каждый народ имеет свое лицо, свою душу, свой характер, свой язык. Так, английский язык - синоним английскости, т.е. принадлежности к истинным англичанам, а русский язык есть выражение русскости.
У каждого народа существует собственная (национальная, этническая) картина (образ) мира. Она состоит из специфических национальных (этнических) образов, которые воспринимаются по-разному, т.е. рождают различные ассоциации. Сравним для примера национальные символы-образы Нового года у русских и вьетнамцев.
В русской культуре новогодним словесным символом является образ елки, которая символизирует выживание, продолжение жизни, несмотря на лютый мороз, в Новом году.
Во вьетнамской культуре новогодним символом является цветущее персиковое дерево (образ молодой красивой женщины, женской любви), которое символизирует рождение новой жизни, весны, процветания и долголетия.
Языковое значение всех объектов и явлений внешне не только антропоцентрично (т.е. адресовано человеку), но и этноцентрично, т.е. ориентировано на определенный этнос. Наиболее ярко это проявляется в вербальном языке - речи. Примеров множество, смысловая форма приветствий у разных народов, форма комплиментов и пр. В Индии, желая сказать комплимент женщине, ее сравнивают с коровой, а ее походку с походкой слона; в Японии женщину сравнивают со змеей, в Татарии и Башкирии - с пиявкой; в русской России - с козочкой.
Кроме вербального языка большую роль в общении людей играют невербальные формы общения. Главными из них, повторим, являются жесты, мимика, поза. Все формы невербального общения - наглядное выявление мысли, часто это происходит на уровне эмоций и не всегда контролируется разумом. Это проявления языка чувств, настроения человека в момент речи. Именно потому, что формы невербального языка имеют рефлекторную природу, они также специфичны и неповторимы у разных этносов, в разных культурах. Тем не менее специалисты полагают, что более 50 % всей информации несут именно формы невербального общения. В некоторых культурах это значение, вероятно, еще больше, например, в культуре Индии, где движение - не только способ существования, но и способ мышления (движение в Индии - жизнь и речь). Поэтому знать и понимать язык мимики, жестов, поз, телодвижений, взглядов необходимо для успеха в межкультурном диалоге. Важным средством образно-символической системы языка является, как уже говорилось, символика цвета. Цвет тотема, раскраска идолов и человеческого тела, цветные татуировки играют большую роль в традиционных культурах и жизни людей во многих странах мира. Определенные цвета и оттенки цветовой гаммы имеют сакральное значение в современных религиях разных народов. Раскрашивание тела с помощью татуировки приобрело значительное место в массовой культуре современного общества. Символика цвета сопровождает человека от его рождения до смерти, каждый обряд, ритуал связан в нашем сознании с определенным цветовым символом-образом.
Но у разных народов символика цвета различна. Например, у русских желтый цвет - символ измены, а у японцев - символ верности. Символика цвета широко используется в различных видах искусства: театре, живописи, народном творчестве, традициях, религии и массовой культуре.
Ученые убеждены, что система цветовых символов родного языка каким-то образом вмонтирована в нервную систему человека, а поэтому незнание образно-цветовой символики при межкультурном диалоге может принести значительный вред и даже прямое оскорбление там, где человек надеялся достичь успеха. Родной язык - это система, которую человек усваивает с младенчества параллельно с развитием сознания. Поэтому мыслительная и языковая системы и связанные с ними установки культуры осознаются человеком и этносом как единственно правильные. Это обстоятельство создает иногда существенные преграды в межэтническом, межкультурном диалоге. Для гармоничного диалога культур требуется поверить во «множественность истин», принять то, что факты иной культуры не менее правильны, особенно если эти факты не соответствуют или даже противоречат принятому в родном языке, родной культуре. «Если мы представим человека субъектом диалога культур, то речь неизбежно пойдет о конкретных языках. Они отражают схемы, передающиеся из поколения в поколение, управляющие категоризацией мира, национальным видением вещей и событий, детерминирующие сознание каждого носителя данного языка и задающие его поведение», - считает исследователь В. Г. Костомаров. - Императивным условием для межкультурного диалога следует признать готовность встретиться с необычным для себя, и чтобы уберечься от удивления, досады, раздражения, даже издевательской насмешки над партнером, по возможности заранее узнать, что в его вербальном и невербальном поведении может казаться экзотическим, неожиданно смущать». В языковой культуре различают «базовую языковую культуру» и «вторичную языковую культуру». Базовая формируется в родной языковой среде, под воздействием семейного воспитания, а вторичная создается в условиях изучения иностранного языка. В смешанных семьях, когда родители различаются по языковой принадлежности и каждый из них общается с ребенком на своем родном языке, возможно формирование билингвистической, двуязычной культуры.